Elvis Costello, The Imposters, chelmico - Magnificent Hurt Remix (chelmico remix)

Rachel and Mamiko of chelmico grace EC’s wonderful new remix of Magnificent Hurt.

Elvis Costello’s new release The Boy Named If (Alive At The Memphis Magnetic) is available here.

"Magnificent Hurt (Remix)" lyrics

[Romanized:]

[Rachel:]
Shita o dashite sonobashinogi
Airashī sono ko shibai
Mirai mitaina shinajī
Shisen no oku ni wa mada mu i wadachi

Kawaiito kanashī wa kamihitoe
Wakaranainara sono sakini tobe
Taimingu wa osokare hayakare
Wakaranainara soko no kami ni toe

2tsu no engi kakeru tenbin
Kara mawaru made fukasu enjin
Boku ni wa nai sekinin
Kimi no katachi ni nuritsubushita sutenshiru
Nan datte shitterushi
Dokoni datte ikeru bokutachi

It's the way you make me feel, magnificent hurt

[Mamiko:]
Kore matamata mukashi no hanashi
Sōtei-gaina boku no me o choromakashi
Akai sora no shita mō dō surya ī
Iunareba kore wakagenoitari
Eda kara ringo ochiru toki
Boku no kokoro mo mata ochikomi
Tokidoki wakan'naku naru
Yueni kimi ni muchū subete sasagete ita
Rikai shitai
Shigeki-zai o nonde aruku
Kimi wa ippo rīdo itsu datte
Itsu datte kimi wa boku o warau
Korya migotona hodo no itamida

It's the way you make me feel, magnificent hurt

I stood at the door, and I almost went through with it
Tight as the angle of my amen and I swore

To ゙ u shiyō mo nai
Kimi ka ゙ sonoke ni sa seru toki
Furimawasare ni itteru
Waraeyo
To ゙ u shiyō mo nai
Kimi ka ゙ sonoke ni sa seta toki
Itaiyo kuse ni natteru
Baka nanoha to ゙ tchi

It's the way you make me feel, magnificent hurt

I stood at the door, and I almost went through with it
Tight as the angle of my amen
And I swore

To ゙ u shiyō mo nai
Kimi ka ゙ sonoke ni sa seru toki
Furimawasare ni itteru
Waraeyo
Utsukushi suki ゙ru kimi
Yurushi wa shi ゙-meta kokoro to karada
Mō tomaru koto wanai
Shigeki-teki sa
Ā itai na

[Japanese:]

[Rachel:]
舌を出してその場しのぎ
愛らしいその小芝居
未来みたいなシナジー
視線の奥にはまだ無い轍

可愛いと悲しいは紙一重
分からないならその先に飛べ
タイミングは遅かれ早かれ
分からないならそこの神に問え

2つの演技 かける天秤
から回るまでふかすエンジン
僕には無い責任
君の形に塗りつぶしたステンシル
なんだって知ってるし
どこにだって行ける僕たち

It's the way you make me feel, magnificent hurt

[Mamiko:]
これまたまた昔のハナシ
想定外な僕の目をちょろまかし
赤い空の下もうどうすりゃいい
いうなればこれ若気の至り
枝からりんご落ちる時
僕の心もまた落ちこみ
時々分かんなくなる
故に君に夢中全て捧げていた
理解したい
刺激剤を飲んで歩く
君は一歩リードいつだって
いつだって君は僕を笑う
こりゃ見事なほどの痛みだ

It's the way you make me feel, magnificent hurt

I stood at the door, and I almost went through with it
Tight as the angle of my amen and I swore

どうしようもない
きみがその気にさせる時
振り回されにいってる
笑えよ
どうしようもない
きみがその気にさせた時
痛いよ クセになってる
バカなのはどっち

It's the way you make me feel, magnificent hurt

I stood at the door, and I almost went through with it
Tight as the angle of my amen
And I swore

どうしようもない
きみがその気にさせる時
振り回されにいってる
笑えよ
美しすぎるきみ
許しはじめた心と身体
もう止まることはない
刺激的さ
ああ痛いな

Elvis Costello · The Imposters - What If I Can't Give You Anything But Love? (Memphis Magnetic Version)

What If I Can't Give You Anything But Love? Lyrics

I'll tell you my secrets and you'll do the same
I'll lend you my name as an alias

I'll take the moonlight falling on your face
And the stars from up above
What if I can't give you anything but love?

Once hearing confession was my profession
Telling me things I don't need to know

So he opened up that door for you
The kind of thrill we'll never have
What if I can't give you anything but love?

Do you love me? It's dangerous to answer in the dark
Do you need me? Hold on while I negotiate that spark
Anticipate an impulse, tell me what I'm supposed to do
Do you want me? Do you want me like I want you?

When this is over I'll go back to your dreams
But I'm not quite the man that I used to be

I recall the moonlight falling on your face
You're all that I adore
What if I can't give you anything more?

Don't you need me, baby?
Not one little bit?
Don't fix me with that deadly gaze, it's a little close to pity
This time is overdue, tell me what I'm supposed to do
Do you want me? Do you want me like I want you?

Your eyes wouldn't meet me as we passed on the stairs
The night's not all it's cracked up to be

I recall the moonlight falling on your face
And the stars from up above
What if I can't give you anything but love?

I recall the moonlight falling on your face
The stars from up above
What if I can't give you, what if I can't give you
What if I can't give you anything but love?