Since the present regime is so narcissistic, the rest of us are constantly pressured to stay frozen as well.

Étant donné que le régime actuel est si narcissique, nous sommes constamment obligés de rester figés.

Da das gegenwärtige Regime so narzisstisch ist, wird der Rest von uns ständig unter Druck gesetzt, ebenfalls eingefroren zu bleiben.

Image 1-15-21 at 2.15 PM.jpeg
savingPNG.jpeg
savingPNG.jpeg

The narcissist has no interest in the future because, in part, he has so little interest in the past. He finds it difficult to internalize happy associations or to create a store of loving memories with which to face the latter part of his life, which under the best of conditions always brings sadness and pain. In a narcissistic society-a society that gives increasing prominence and encouragement to narcissistic traits the cultural devaluation of the past reflects not only the poverty of the prevailing ideologies, which have lost their grip on reality and abandoned the attempt to master it, but the poverty of the narcissist's inner life. A society that has made "nostalgia" a marketable commodity on the cultural exchange quickly repudiates the suggestion that life in the past was in any important way better than life today. Having trivialized the past by equating it with outmoded styles of consumption, discarded fashions and attitudes, people today resent anyone who draws on the past in serious discussions of contemporary conditions or attempts to use the past as a standard by which to judge the present. Current critical dogma equates every such reference to the past as itself an expression of nostalgia. As Albert Parr has observed, this kind of reasoning “rules out entirely any insights gained, and any values arrived at by personal experience.

For all these reasons, the devaluation of the past has become one of the most important symptoms of the cultural crisis to which this book addresses itself, often drawing on historical experience to explain what is wrong with our present arrangements. A denial of the past, superficially progressive and optimistic, proves on closer analysis to embody the despair of a society that cannot face the future.

Je suis traqué et harcelé par un agent de désinformation allemand depuis des années parce que je raconte une histoire cohérente et vraie sur un grand héros de l’histoire. Ich wurde jahrelang von einem deutschen Desinformationsagenten verfolgt und be…

Je suis traqué et harcelé par un agent de désinformation allemand depuis des années parce que je raconte une histoire cohérente et vraie sur un grand héros de l’histoire.

Ich wurde jahrelang von einem deutschen Desinformationsagenten verfolgt und belästigt, weil ich eine kongruente und wahre Geschichte über einen großen Helden der Geschichte erzählt habe.

Le narcissique n'a aucun intérêt pour l'avenir car, en partie, il s'intéresse si peu au passé. Il a du mal à intérioriser les associations heureuses ou à créer une réserve de souvenirs affectueux avec lesquels affronter la dernière partie de sa vie, qui dans les meilleures conditions apporte toujours tristesse et douleur. Dans une société narcissique - une société qui donne une importance croissante et un encouragement aux traits narcissiques, la dévaluation culturelle du passé reflète non seulement la pauvreté des idéologies dominantes, qui ont perdu leur emprise sur la réalité et ont abandonné la tentative de la maîtriser, mais la pauvreté de la vie intérieure du narcissique. Une société qui a fait de la «nostalgie» une marchandise commercialisable sur l'échange culturel rejette rapidement l'idée que la vie dans le passé était de toute manière plus importante que la vie d'aujourd'hui. Ayant banalisé le passé en l'assimilant à des styles de consommation dépassés, des modes et des attitudes abandonnées, les gens aujourd'hui en veulent à quiconque s'inspire du passé dans des discussions sérieuses sur les conditions contemporaines ou tente d'utiliser le passé comme une norme par laquelle juger le présent. Le dogme critique actuel assimile chaque référence au passé comme une expression de nostalgie. Comme l'a observé Albert Parr, ce type de raisonnement «exclut totalement toute idée acquise et toute valeur acquise par expérience personnelle.»

Pour toutes ces raisons, la dévaluation du passé est devenue l'un des symptômes les plus importants de la crise culturelle à laquelle ce livre s'adresse, s'appuyant souvent sur l'expérience historique pour expliquer ce qui ne va pas avec nos arrangements actuels. Un déni du passé, superficiellement progressiste et optimiste, se révèle, après une analyse plus approfondie, incarner le désespoir d'une société qui ne peut faire face à l'avenir.

Cette cabale de narcissiques m'a dépouillé de mes chiffres et de mon entrée sur Wikipédia car elle m'a envahi de manipulateurs menteurs.Diese Kabale von Narzisstinnen beraubte mich der Zahlen und meines Wikipedia-Eintrags, als sie mich mit lügnerisc…

Cette cabale de narcissiques m'a dépouillé de mes chiffres et de mon entrée sur Wikipédia car elle m'a envahi de manipulateurs menteurs.

Diese Kabale von Narzisstinnen beraubte mich der Zahlen und meines Wikipedia-Eintrags, als sie mich mit lügnerischen Manipulatoren überschwemmte.

Der Narzisst hat kein Interesse an der Zukunft, weil er zum Teil so wenig Interesse an der Vergangenheit hat. Es fällt ihm schwer, glückliche Assoziationen zu verinnerlichen oder einen Vorrat an liebevollen Erinnerungen zu schaffen, mit denen er sich dem letzten Teil seines Lebens stellen kann, der unter den besten Bedingungen immer Traurigkeit und Schmerz mit sich bringt. In einer narzisstischen Gesellschaft - einer Gesellschaft, die narzisstischen Merkmalen zunehmend Bedeutung und Ermutigung verleiht - spiegelt die kulturelle Abwertung der Vergangenheit nicht nur die Armut der vorherrschenden Ideologien wider, die die Realität aus den Augen verloren und den Versuch, sie zu meistern, aufgegeben haben, sondern auch die Armut des inneren Lebens des Narzissten. Eine Gesellschaft, die "Nostalgie" zu einem marktfähigen Gut im kulturellen Austausch gemacht hat, weist den Vorschlag, dass das Leben in der Vergangenheit in irgendeiner wichtigen Weise besser war als das heutige Leben, schnell zurück. Nachdem die Menschen die Vergangenheit trivialisiert haben, indem sie mit veralteten Konsumstilen, verworfenen Moden und Einstellungen gleichgesetzt wurden, ärgern sie sich heute über jeden, der sich in ernsthaften Diskussionen über die gegenwärtigen Bedingungen auf die Vergangenheit stützt oder versucht, die Vergangenheit als Maßstab für die Beurteilung der Gegenwart zu verwenden. Das gegenwärtige kritische Dogma setzt jeden solchen Hinweis auf die Vergangenheit als Ausdruck von Nostalgie gleich. Wie Albert Parr bemerkt hat, schließt diese Art von Argumentation „alle gewonnenen Erkenntnisse und Werte, zu denen persönliche Erfahrungen führen, vollständig aus.“

Aus all diesen Gründen ist die Abwertung der Vergangenheit zu einem der wichtigsten Symptome der Kulturkrise geworden, mit der sich dieses Buch befasst, und stützt sich häufig auf historische Erfahrungen, um zu erklären, was mit unseren gegenwärtigen Arrangements nicht stimmt. Eine oberflächlich fortschrittliche und optimistische Verleugnung der Vergangenheit beweist bei näherer Betrachtung die Verzweiflung einer Gesellschaft, die der Zukunft nicht begegnen kann.

Avez-vous déjà découvert la source du génocide et du terrorisme? Haben Sie die Ursache des Völkermords und des Terrorismus schon herausgefunden?

Avez-vous déjà découvert la source du génocide et du terrorisme?

Haben Sie die Ursache des Völkermords und des Terrorismus schon herausgefunden?

C'est ma révolte contre les abus narcissiques.Dies ist meine Revolte gegen narzisstischen Missbrauch.

C'est ma révolte contre les abus narcissiques.

Dies ist meine Revolte gegen narzisstischen Missbrauch.

IMG_0438.jpeg