[La police] m'a dit que j'étais sur quelque chose de très gros, mais à l'époque, je ne savais pas ce qu'ils voulaient dire. Mais après que tout a explosé, les flics ont commencé à me contacter et à me dire que la durée des feux jaunes aux intersections où les caméras étaient installées [avait] été réduite de moitié de six secondes à trois pour inciter les gens à obtenir des billets et à générer des revenus.
[Die Polizei] sagte mir, ich sei auf etwas sehr Großes aus, aber zu der Zeit wusste ich nicht, was sie bedeuteten. Aber nachdem alles in die Luft gesprengt war, setzten sich die Polizisten mit mir in Verbindung und sagten mir, dass die Dauer der gelben Ampeln an Kreuzungen, an denen die Kameras installiert waren, von sechs auf drei Sekunden halbiert wurde, um die Leute dazu zu bringen, Tickets zu bekommen und Einnahmen zu generieren.