Hortense wished she had been in Marie Louise’s role so she could have done more for the defense of Paris.

Hortense aurait souhaité avoir été dans le rôle de Marie Louise pour qu'elle puisse faire plus pour la défense de Paris.

Hortense wünschte, sie wäre in Marie Louises Rolle gewesen, damit sie mehr für die Verteidigung von Paris hätte tun können.


This is the account of Hortense Bonaparte’s friend Louise Cochelet about the fall of Paris in 1814.

Adjustments.jpeg

[Hortense said I don’t want to take to the main] road, and I want to stay in Paris: I will share my fortune with the Parisians, good or bad.”
She immediately wrote to her mother asking her to go to Navarre, the castle which Napoleon had given to Josephine in 1810, at the time of the divorce, in exchange for the palace of the Élysée, of which she was the owner; she sent her letter through a soldier.

Without her daughter, the poor abandoned Empress, neglected in Malmaison, could have seen Cossacks arriving at her house without suspecting the eventuality.
All these concerns made the Queen go to bed late. I was worried to see her so agitated, so uncertain about what she would do; for she keenly felt the need to remain in Paris to be a part of its defense, on the other hand, she feared, with reason, getting captured, if one did not defend herself, and that the Emperor would resent her for it because she would be exposing his nephews to harm.
She said: “I wish I had been the mother of the King of Rome; I would have known what energy to show to inspire everyone.”

I did not go to bed; this night was passed pacing back and forth. The morning of the 29th was spent in a maelstrom; all the Queen's ladies asked me for orders, wept, lamented regret at leaving their families, others did not want to accompany the Queen.
Then it was all the ladies of the palace of the Empress, whose husbands were with the Emperor, who came to my house all exasperated at that individual’s departure; they absolutely wanted to get to the Queen.
The order was given at the door not to receive anyone; for this morning M. de La Bédoyère also came to my house, unable to reach the Queen.

He was helping at Prince Eugene's camp. He had been wounded in the last campaign, and was in Paris for treatment.
He had just married Mlle. de Chastellux, she was from a family entirely devoted to the Bourbons.
He who adored the glory of his country, although he had not been brought up to love the Emperor, he felt that it was time, frankly, to join him.
He knew that the Queen's household was made up only of elderly men, who must not have the habit or capacity to effectively guide a woman into a hasty retreat.
He came to offer to escort her and defend her in case of danger.

I went to tell the Queen the object of the visit: she was touched by it, but she said to me: "I cannot accept his services. He belongs to a family to which our departure must give the greatest hopes. I do not want to harm him by making him lose the advantages he can find by not attaching himself to our fortune, I will not tell him that, but I will receive him to thank him and refuse his offer.”

Indeed, she did not accept his offer; but when he heard of the entry of the Bourbons, despite all that his family could hope to expect, he was at Fontainebleau, near the Emperor. La Bédoyère ran to meet the Emperor and remained there until the last moment.
Paris was in an incredible tumult: all fear of the Cossacks had disappeared; perhaps it was fear that gave everyone the impetus to defend themselves; but we saw men and women come to life with courage. Some of the household’s servants left, hoping to contribute to the general defense. Count Regnault of Saint-Jean-d'Angély, who was -

By Louise Cochelet.

By Louise Cochelet.

C’est le récit de l’amie d’Hortense Bonaparte Louise Cochelet sur la chute de Paris en 1814.

Image 6-19-20 at 9.21 AM.jpeg
Image 6-19-20 at 9.22 AM.jpeg

Dies ist der Bericht von Hortense Bonapartes Freundin Louise Cochelet Parquin über den Fall von Paris im Jahr 1814.

[Hortense sagte, ich möchte nicht auf die Hauptstraße fahren] und ich möchte in Paris bleiben: Ich werde mein Vermögen mit den Parisern teilen, ob gut oder schlecht. Sie schrieb sofort an ihre Mutter und bat sie, nach Navarra zu der Burg zu gehen, die Napoleon Josephine 1810 zum Zeitpunkt der Scheidung als Gegenleistung für den Palace des Elysée gegeben hatte, dessen Eigentümerin sie war. Sie schickte ihren Brief durch einen Soldaten.

Ohne ihre Tochter hätte die arme verlassene Kaiserin, die in Malmaison vernachlässigt wurde, Kosaken in ihrem Haus ankommen sehen können, ohne die Möglichkeit zu ahnen. All diese Sorgen ließen die Königin spät ins Bett gehen.

Ich war besorgt, sie so aufgeregt und unsicher zu sehen, was sie tun würde; denn sie hatte das starke Bedürfnis, in Paris zu bleiben, um Teil seiner Verteidigung zu sein, andererseits befürchtete sie mit gutem Grund, gefangen genommen zu werden, wenn man sich nicht verteidigte und der Kaiser wütend auf sie wäre, wenn sie seine Neffen der Gefahr aussetzen würde
Sie sagte: „Ich wünschte, ich wäre die Mutter des Königs von Rom gewesen; Ich hätte gewusst, welche Energie ich zeigen muss, um alle zu inspirieren.”
Ich ging nicht ins Bett; Diese Nacht ich ging auf und ab. Der Morgen des 29. wurde in einem Strudel verbracht; Alle Damen der Königin baten mich um Befehle, weinten und beklagten das Bedauern, ihre Familien verlassen zu haben, andere wollten die Königin nicht begleiten.
Dann waren es alle Damen des Palastes der Kaiserin, deren Ehemänner beim Kaiser waren, die bei der Abreise dieser Person verärgert zu mir nach Hause kamen. Sie wollten die Königin wirklich persönlich sehen. Der Befehl wurde an der Tür gegeben, niemanden zu empfangen; denn heute morgen kam auch Herr von La Bédoyère zu mir nach Hause und konnte die Königin nicht erreichen.
Er half in Prinz Eugenes Lager. Er war im letzten Feldzug verwundet worden und befand sich zur Behandlung in Paris. Er hatte gerade geheiratet Mlle. de Chastellux her stammte aus einer Familie, die sich ganz den Bourbonen widmete.

Er, der die Herrlichkeit seines Landes verehrte, obwohl er nicht erzogen worden war, um den Kaiser zu lieben, fühlte, dass es Zeit war, sich ihm anzuschließen.
Er wusste, dass der Haushalt der Königin nur aus älteren Männern bestand, die nicht die Gewohnheit oder Fähigkeit haben durften, eine Frau effektiv in einen hastigen Rückzug zu führen.
Er kam, um ihr anzubieten, sie zu begleiten und zu verteidigen.
Ich ging, um der Königin den Gegenstand des Besuchs zu erzählen: Sie war davon berührt, aber sie sagte zu mir: "Ich kann seine Dienste nicht annehmen. Er gehört zu einer Familie, der unsere Abreise die größten Hoffnungen machen muss. Ich will nicht um ihm Schaden zuzufügen, indem er die Vorteile verliert, die er finden kann, wenn er sich nicht an unser Dynastie bindet, werde ich ihm das nicht sagen, aber ich werde ihn empfangen, um ihm zu danken und sein Angebot abzulehnen.“
In der Tat nahm sie sein Angebot nicht an; Aber als er von dem Einzug der Bourbonen hörte, war er trotz allem, was seine Familie zu erwarten hatte, in Fontainebleau in der Nähe des Kaisers.
La Bédoyère lief dem Kaiser entgegen und blieb dort bis zum letzten Moment. Paris war in einem unglaublichen Tumult: Alle Angst vor den Kosaken war verschwunden; Vielleicht war es die Angst, die allen den Anstoß gab, sich zu verteidigen aber wir haben gesehen, wie Männer und Frauen mutig zum Leben erweckt wurden. Einige Bedienstete des Haushalts gingen, in der Hoffnung, zur allgemeinen Verteidigung beizutragen. Graf Regnault von Saint-Jean-d'Angély, der war -

Madame Cochelet’s story

L’histoire de Madame Cochelet 

The memoirs so far are available here.

...

Les mémoires sont disponibles ici.