Hortense and her friends put on plays for Napoleon and his men. We get an idea about how ultra critical Napoleon was about drama in the Mémorial de St. Hélène.
Napoleon to Josephine, in Plombières.
Malmaison, 12 mesidor year XI (1 July 1803).
I received your letter from 10 messidor. You do not tell me about your health or the effect of the baths. I see that you expect to be back in eight days ; it gives great pleasure to your friend, who is bored of being alone! …
You must have seen General Ney, who is leaving for Plombières: he will marry on his return.
Hortense played Rosine yesterday in the Barber of Seville with her ordinary intelligence.
Please believe that I love you, and look forward to seeing you again. Everything is sad here without you.
BONAPARTE.
…
Hortense et ses amis jouent des pièces pour Napoléon et ses hommes.
Nous avons une idée de l'ultra-critique de Napoléon sur le théâtre au Mémorial de Sainte-Hélène.
Let’s look at the transits the day of the above letter. This is a positive time when Napoleon was at Malmaison. There was a lot of hope.
In my decode below, I see a lot of restricted emotions at home.
…
Regardons les transits le jour de la lettre ci-dessus.
C'est une période positive lorsque Napoléon était à Malmaison.
Il y avait beaucoup d'espoir.
Dans mon décodage ci-dessous, je vois beaucoup d'émotions restreintes à la maison.