On a morning from a Bogart movie
In a country where they turn back time
You go strolling through the crowd like Peter Lorre
Contemplating a crime
She comes out of the sun in a silk dress running
Like a watercolor in the rain
Don't bother asking for explanations
She'll just tell you that she came
In the year of the cat
She doesn't give you time for questions
As she locks up your arm in hers
And you follow 'till your sense of which direction
Completely disappears
By the blue tiled walls near the market stalls
There's a hidden door she leads you to
These days, she says, I feel my life
Just like a river running through
The year of the cat
While she looks at you so cooly
And her eyes shine like the moon in the sea
She comes in incense and patchouli
So you take her,…
…
Un matin d'un film de Bogart
Dans un pays où ils remontent le temps
Vous vous promenez dans la foule comme Peter Lorre
Contempler un crime
Elle sort du soleil dans une robe en soie qui court
Comme une aquarelle sous la pluie
Ne vous embêtez pas à demander des explications
Elle va juste te dire qu'elle est venue
L'année du chat
Elle ne vous laisse pas de temps pour les questions
Alors qu'elle enferme ton bras dans le sien
Et vous suivez jusqu'à ce que votre sens de la direction
Disparaît complètement
Par les murs carrelés de bleu près des étals du marché
Il y a une porte cachée vers laquelle elle vous mène
Ces jours-ci, dit-elle, je sens ma vie
Comme une rivière qui coule
L'année du chat
Pendant qu'elle te regarde si cool
Et ses yeux brillent comme la lune dans la mer
Elle vient en encens et en patchouli
Alors tu la prends,…