On a morning from a Bogart movie
In a country where they turn back time
You go strolling through the crowd like Peter Lorre
Contemplating a crime
She comes out of the sun in a silk dress running
Like a watercolor in the rain
Don't bother asking for explanations
She'll just tell you that she came
In the year of the cat

She doesn't give you time for questions
As she locks up your arm in hers
And you follow 'till your sense of which direction
Completely disappears
By the blue tiled walls near the market stalls
There's a hidden door she leads you to
These days, she says, I feel my life
Just like a river running through
The year of the cat

While she looks at you so cooly
And her eyes shine like the moon in the sea
She comes in incense and patchouli
So you take her,… 

Un matin d'un film de Bogart

Dans un pays où ils remontent le temps

Vous vous promenez dans la foule comme Peter Lorre

Contempler un crime

Elle sort du soleil dans une robe en soie qui court

Comme une aquarelle sous la pluie

Ne vous embêtez pas à demander des explications

Elle va juste te dire qu'elle est venue

L'année du chat

Elle ne vous laisse pas de temps pour les questions

Alors qu'elle enferme ton bras dans le sien

Et vous suivez jusqu'à ce que votre sens de la direction

Disparaît complètement

Par les murs carrelés de bleu près des étals du marché

Il y a une porte cachée vers laquelle elle vous mène

Ces jours-ci, dit-elle, je sens ma vie

Comme une rivière qui coule

L'année du chat

Pendant qu'elle te regarde si cool

Et ses yeux brillent comme la lune dans la mer

Elle vient en encens et en patchouli

Alors tu la prends,…